• Especialmente en las dependencias y oficinas públicas para brindar mejor atención

 

  • Actualmente el Inmaya cuenta con un padrón conformado entre 150 a 190 personas que ya están certificadas y que están dispersos en todo el estado

 

Laura Beytia/CAMBIO 22

CHETUMAL, 19 de julio.- Aunque se ha logrado avanzar y ya se cuenta con un mayor número de maya hablantes certificados en las oficinas gubernamentales, el Instituto para el Desarrollo del Pueblo Maya y las Comunidades Indígenas (INMAYA), informó que todavía se requiere contar con más intérpretes de lengua indígena.

El titular del Instituto Enrique Chuc Cen, precisó que las certificaciones que han entregado, son conforme al Modelo de Profesionalización Integral en Lengas Indígenas Nacionales, en cumplimiento de la Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas, con el objetivo de rescatar y preservar la lengua maya en la entidad, por lo que buscan incentivar más la participación de quienes pueden fungir como traductores.

“Hemos promocionado y llevado a cabo diversos talleres y cursos para todos y todas los que se interesen por conocer nuestra lengua y para que los que ya la hablan se certifiquen, sobre todo esto es para que vayamos adquiriendo un padrón de quienes tienen la capacidad para ser intérpretes y en un momento si se requiere su participación en algunas dependencias lo pudiéramos tener a la mano; si se está avanzando, pero todavía hacen falta muchos más maya hablantes certificados, no son suficientes los que ya están certificados, necesitamos más gente con profesionalismo y perfil lingüístico.”

Detalló que los cursos y evaluaciones para alcanzar las certificaciones, se llevan a cabo en coordinación con el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), como parte de una estrategia hacia la institucionalización del uso de la lengua maya en la administración pública y los espacios de atención ciudadana.

Comentó que actualmente el padrón lo integran un poco más de 180 personas que están ya debidamente certificadas, pero la intención es aumentar esta cantidad y así poder garantizar que en todas las oficinas públicas y dependencias, existan servidores públicos acreditados para que los habitantes de las comunidades indígenas, reciban un trato más digno y sean atendidos en su lengua materna.

“Siempre nos van a hacer falta, nosotros tenemos un padrón de los que les hemos dado los cursos y de quienes están certificados, entonces en el estado estamos hablando de entre 150 a 190 gentes certificadas en lengua maya, que están en diferentes áreas dispersos en el estado; pero si requerimos tener más para que en el momento que se solicite llámese Fiscalía, Ministerio Público, Salud, incluso en el Registro Agrario, podamos acompañar a todos los que hacen sus trámites y en su lengua como su derecho lo marca.”

De esta manera, dijo que se reconoce a los pueblos indígenas, se fortalece su lengua y se promueve un gobierno con rostro humano e incluyente.

 

 

lau.beytia@diariocambio22.mx

KXL

WhatsApp Telegram
Telegram


WhatsApp Image 2025 11 30 at 12.28.27 AM
WhatsApp Image 2025 11 30 at 12.28.27 AM