Redacción/CAMBIO 22

CHETUMAL, 2 de julio.- El Instituto Electoral de Quintana Roo (Ieqroo) consideró que no hay promoción política electoral indebida del PVEM mediante el programa social estatal Mujer es Vida, por lo que determinó improcedente la queja que presentó el PRD contra la gobernadora Mara Lezama y el secretario de Bienestar, Pablo Bustamante. Preparan consulta a pueblos y comunidades indígenas sobre postulación de candidaturas indígenas.

El Consejo General del instituto determinó lo anterior al resolver el Procedimiento Ordinario Sancionador registrado bajo el número de expediente IEQROO/POS/007/2023, relacionado al escrito de queja signado por el ciudadano Leobardo Rojas López, en su calidad de Presidente de la Dirección Estatal Ejecutiva del Partido de la Revolución Democrática (PRD), mediante el cual denuncia a la ciudadana María Elena Hermelinda Lezama Espinosa y al ciudadano Luis Pablo Bustamante Beltrán, respectivamente, en sus calidades de Gobernadora Constitucional del Estado de Quintana Roo y Secretario de Bienestar en el Estado de Quintana Roo, así como al Partido Verde Ecologista de México (PVEM); por supuesto uso indebido de recursos públicos para promover al partido político de referencia, a través de las tarjetas entregadas en el programa social denominado Mujer es vida, y por actos anticipados de precampaña y campaña.

Los consejeros electorales afirmaron que no existen datos suficientes y objetivos que generen al menos de manera indiciaria que los servidores públicos denunciados se encuentran desplegando conductas contrarias a la normatividad, sino por el contrario, los hechos y conductas denunciadas, a criterio de ellos, se encuentra ajustados a los mandatos constitucionales y legales, y en tal razón, concluyeron la inexistencia de las conductas denunciadas.

Asimismo, aseguraron que, de los hechos y pruebas que obran en autos, no se desprende ni siquiera indiciariamente la participación ya sea directa o indirecta del Partido Verde Ecologista de México, pese a que se aportó la imagen de las tarjetas de color verde donde aparece la nariz de un tucán, símbolo de dicho partido político.

Por otra parte, el Consejo General del Ieqroo aprobó la actualización del protocolo y plan de trabajo para el proceso de la consulta, previa, libre, informada, culturalmente adecuada y de buena fe a pueblos y comunidades indígenas, en materia de acciones afirmativas para la postulación y registro de candidaturas a cargos de elección popular en Ayuntamientos y Diputaciones en el estado de Quintana Roo, así como del cuadernillo de información y la convocatoria, respectivamente.

En la actualización del protocolo, se anexó el eje temático relacionado con la autoadscripción calificada indígena, en el cual el  Consejo General tuvo a bien determinar la manera en la que se acreditaría la pertenencia y vínculo con la comunidad indígena, pero el órgano estimó dable que se cuente con la participación de los pueblos y comunidades indígenas a efecto de que opinen respecto a los elementos idóneos para verificar y acreditar que una persona que pretende ser candidata indígena realmente pertenezca y represente a la comunidad indígena.

Sobre el plan de trabajo, se dijo que este documento contiene las actividades que se desarrollarán en el contexto del proceso consultivo; así como las partes e instancias que intervienen en el mismo, así como las previsiones generales de la consulta, relacionadas con las personas intérpretes y traductoras, la capacitación, el desarrollo de actividades técnicas, las etapas de la consulta; la Convocatoria para la consulta y el Cronograma de trabajo.

Al igual que el protocolo, al plan de trabajo se le realizaron modificaciones, en el sentido de que el Inmaya será la institución encargada de definir el diseño metodológico para la implementación del proceso de consulta; se adecuó la manera en la que se desarrollará la fase informativa, específicamente las asambleas informativas; y se estableció la división del Estado en 11 regiones, atendiendo al número de municipios que conforman la entidad, cada una de las cuales comprende un determinado número de sedes, siendo estas un total de 28.

La información básica deberá contener los objetivos, alcances y responsables de la medida y su ejecución; los procedimientos para llevarla a cabo y será presentada en un lenguaje accesible y traducida a las lenguas indígenas que correspondan, para lo cual se especifica que el Instituto garantizará la traducción del material informativo a los idiomas Maya, Tzotzil, Tzeltal y Ch´ol.

También se consideró necesario contar con un cuadernillo de información para ser distribuido entre las y los participantes del proceso consultivo y del cual emanarán el material impreso y audiovisual respectivo.

Dicho cuadernillo contiene, además de la información relacionada con las fases de la consulta, el desarrollo de los cinco ejes temáticos y el cuestionario que servirá como guía para el desarrollo del diálogo con los pueblos y comunidades indígenas consultadas.

Por último, se dijo que se realizará la traducción, a los citados idiomas, de un extracto del protocolo, cuadernillo de información, convocatoria, dípticos, spots y demás materiales informativos del proceso consultivo; asimismo, se difundirá la convocatoria, por los medios y lugares que señale el protocolo, una vez que se cuente con la traducción a cada una de estas lenguas y de conformidad con las fechas establecidas en el cronograma de trabajo, a efecto de garantizar un plano de igualdad a las y los participantes.

[email protected]

[email protected]

LA